Осень наступила, а вместе с ней холода, сырость, депрессивное состояния и страшное желание вернуться в уже отгулянный отпуск. Мы не можем отменить наступление холодов, зато нашли несколько мест, которые смогут хотя бы ненадолго перенести местного человека из бескрайней русской тоски в тёплые солнечные страны, вдохнуть их аромат и попробовать на вкус. В Сергиево­-Посадском городском округе есть несколько кафе и ресторанов, предлагающих не просто кухню дальнего зарубежья, а блюда, приготовленные носителями иностранной культуры.

Очень маленькая Италия

Небольшая, по­настоящему итальянская пиццерия на самом въезде (у светофора) в Мостовик открылось только в мае этого года, и пока что о её существовании знают буквально единицы: никакой рекламы кроме «сарафанного радио», нет. Поэтому проезжающим и приезжающим легко пропустить кафешку под названием «Пицца от Сильвано», но как раз в этих словах и кроется весь секрет.

Шефа пиццерии зовут Сильвано. Он приехал в Москву 16 лет назад, когда в столице пошла мода на итальянскую кухню. В итоге, так и остался в России: как он сам шутит, во всём виновата жена. Потом они перебрались в частный дом — подальше от пробок и, в целом, московской атмосферы, от которой и «тесто сдувается», но шеф не оставил своей любви к хлебу и желания открыть свою пиццерию.

«Сначала тут открылась «Пятёрочка», и нам очень понравилось здание, — рассказывает Татьяна, супруга и совладелица пиццерии. — Муж меня где­то три года уговаривал, я была против, но в итоге сдалась». После этой капитуляции и появилась уникальная для округа пиццерия.

Уникальная не только своей историей и мастером у печи, но и едой. Удивительно, но здесь не очень любят разговоры о «настоящей итальянской», поправляя, что, например, в северных районах подают более привычную нам пиццу, на хорошей толстой перине из теста. «Настоящая итальянская» в нашем понимании это страсть Сильвано — пицца тончайшая, с весело хрустящими краями и мерным баритоном, сбалансированным количеством сыра и остроты (мы пробовали по совету шефа пепперони).

Скажем сразу, что многим вкус покажется «бедноватым». Можно ли добавить ещё сыра? Можно, но Сильвано говорит, что не нужно — выйдет уже просто сыр. Я соглашусь и возьму рецепт теста (повар делится им щедро). Попробовать эту пиццу и решить для себя, нравится ли она, стоит даже не из-­за пищевого опыта, а из-­за местной, явно экспортной, солнечной атмосферы: уже перед нашим отъездом Сильвано, светясь, выходит с кухни с фразой «Моя гордость» и держит в руке свежую чиабатту — вот такого от российского придорожного кафе больше нигде не увидишь.

Уютный хаос

Другое заведение работает в Сергиевом Посаде с 2017 года. История его возникновения довольно занятна. Началось всё с покупки одного морозильника и желания привезти немного Франции.

«Наши знакомые открыли французское кафе в Переславле­-Залесском, а вместе с ним производственный цех, который мог обеспечивать ещё шесть заведений, так они начали искать партнёров, — рассказывает Юлия Моро об истории кафе «Жюли», которым владеют она, её муж Ксавье (француз) и сестра Николина. — Мы совсем не из этой области, но захотели попробовать и привнести сюда эту культуру».

С этого момента началось, как выразилась Юлия, bricoleur — французский термин, которым обозначают создание
чего­-либо из подручных материалов, в общем, до боли русский французский термин. Первым вложением стал профессиональный холодильник за 200 тысяч рублей — вышло так, что бюджет на этом едва не закончился. Мебель нашли в закрывавшемся на тот момент московском ресторане, первая разношёрстная посуда (так, кстати, и оставшаяся) — личная коллекция, арендованная кофе­машина, витрина чуть ли не из икеевских полок. В итоге, заведение вышло с по­французски фривольным настроением.

Осталось наполнить его едой. Муж Юлии, хоть и француз, но не повар, а бизнесмен­-аналитик. Тем не менее, львиная доля десертов и часть обычных блюд в кафе приезжает сюда в заморозке, но изначально готовится выходцем из Франции, живущим в России. В упомянутом Переславле-­Залесском, но уже в своём отдельном цеху работает Фредерик Андриё, некогда бывший столичным шефом, но перебравшийся подальше от Москвы, а теперь сотрудничающий как поставщик с разными небольшими кафе, в числе которых «Жюли».

Из уникальных блюд во французском стиле по французским рецептам, но русскими руками здесь готовят крем­-супы, среди них луковый для самых смелых, и жареный камамбер — праздник почище Дня взятия Бастилии для любителей сладко­-солёного.

Смешение тут не только во вкусах: владельцы будто пытаются создать атмосферу Елисейских полей (здесь часто проходят поэтические и музыкальные вечера), но на площади кафе-­бистро, формата которого не стыдятся. Выходит не без шероховатостей, зато самобытно и очень мило.

Закрытый город

На сладкое оставили одно из самых загадочных заведений, где можно попробовать оригинальную кухню от Европы далёкую. Поправка: можно будет попробовать, когда закончится туристический сезон, сейчас же у ресторанчика «Алекс Експресс» на Карла Маркса просто не бывает свободных мест: здесь изо дня в день кормят сотни гостей из Китая. Задавшись вопросом: почему китайские туристы, приехав в Россию, отдают предпочтение привычной кухне, мы отправились в ресторан.

В «Алекс Экспрессе» с момента открытия в апреле 2018 работают два китайских повара, вот только для туристов они не готовят. «Юнь Мей не только повар, но и прекрасный кондитер, специализирующаяся конкретно на китайских десертах, а Цуй известный на родине шеф, участник и победитель многих кулинарных состязаний.
Туроператоры, которые отвечают за наши группы, изъявили желание, чтобы их представителей кормили как раз эти уже именитые повара. У туристов, кстати, другое меню — борщ, весенний салат и другие блюда русской кухни от наших сотрудников», — раскрывает секрет Алексей Бородулин, директор ресторана.

Словом, здесь гостям из Поднебесной предлагают русское, а русским готовы предложить блюда китайской кухни, но только с декабря и по предварительной записи (необязательно большой группой — хоть парой). Объясняется это особенностями технологии приготовления фирменных блюд. Утку по-­пекински, например, делают два дня, а карпа в кисло-­сладком соусе, наоборот, готовят из живой рыбы: чтобы не работать себе в убыток нужна либо столичная проходимость и аквариум, либо предварительная запись.

Нас и тут неплохо кормят, но

Есть и другие примеры. Какое-­то время в Сергиевом Посаде была сувлачная (греческая шашлычная), но, к сожалению, аутентичный шеф уехал, а само заведение уже закрылось. Заезжала в наши края и индийская кухня, сейчас тоже есть, но не юридически. В общем, процессы кулинарной миграции скоротечны в исторической перспективе.

Зачем же за ними следить? Ведь рецепт любого блюда любой кухни можно найти в интернете. Но в подобные места приходишь всё­таки не за едой, а за настроением и подходом. Как в тот день, когда вы внезапно решаете добавить изюм в котлеты. Понравится? Не факт. Но блюдо точно станет интереснее.
С жизнью то же самое.

Иннокентий Майоров
Фото Сергея Семенькова